Traduction magique
                                                                                                                                                                                                           
                                                                                                                                                                                                                                           [En español]

Traduction magique

Vigo
Curriculum
Langues
Typologie de textes
Délai de remise
Prix
Outils en ligne

Curriculum

Bienvenue sur ma page web. Je dispose d'une licence en Traduction et Interprétation de l'Université de Vigo. J'ai travaillé de 2006 à 2011 dans l'entreprise de traduction LinguaTrans. Depuis 2011, je suis une traductrice indépendante et j'offre à mes clients divers services linguistiques. Vous pouvez être sûr que vos traductions sont dans de bonnes mains, grâce à ma formation et à mon expérience.








[Revenir au menu principal]

Langues

Mes langues de travail sont l'espagnol, comme langue A, le français comme langue B, l'anglais comme langue C et l'italien comme langue D. J'ai vécu deux années en France et un an en Italie. En ce qui concerne l'anglais, ma mère est irlandaise et j'ai ainsi commencé à apprendre l'anglais très tôt grâce à elle.



[Revenir au menu principal]

Typologie de textes

Je suis spécialisée dans la traduction de textes économiques et financiers, mais j'ai également les compétences pour traduire des textes juridiques et politiques et des textes sans spécialisation particulière. Si vous avez un doute, envoyez-moi simplement le texte que vous souhaitez faire traduire par courrier électronique afin que je puisse y jeter un coup d'oeil et je vous répondrai si il est possible ou non pour moi d'effectuer cette traduction.





[Revenir au menu principal]  

Délai de remise

Les traductions ordinaires sont remises dans un délai maximum de 5 jours, tandis que les traductions urgentes le sont dans un délai de 24 heures.





[Revenir au menu principal]


Prix

Le prix sera de 0,3 euros pour chaque mot traduit. Le prix sera doublé pour les traductions urgentes, parce qu'elles sont traduites en priorité et dans un court délai.




[Revenir au menu principal]  

Outils en ligne

1) BUSCOPIO: C'est un outil qui nous fournit des adresses web de moteurs de recherche en espagnol, il est utile pour trouver des moteurs de recherche spécialisés. 
2) DRAE :
C'est un dictionnaire de la langue espagnole édité et élbaoré par la Real Academia Española (RAE).
3) BEAUCOUP : C'est un outil de recherche regroupé, ce qui facilite la localisation de l'information.
4) IATE : C'est le nom de la base de données de référence de l'Union Européenne. Il est à libre usage et englobe toutes les bases de données terminologiques créées dans le cadre de la Comission Européenne.




[Revenir au menu principal]
Pour me contacter, écrivez-moi à l'adresse suivante :
correo

victoriad222@gmail.com

Estadísticas web